fbpx

V letošním roce jsem dostala možnost podívat se v rámci letního jachtařského Rotary tábora do překrásné oblasti Mazurských jezer na severu Polska. Naše cesta začala první nocí v hotelu ve městě Giżycko, kde jsme se nejdříve seznámili mezi sebou a poté s tím, co nás v následujícím týdnu vlastně čeká. Další den už jsme se pak nalodili a vypluli na největší jezerní komplex Polska – na Mazurská jezera, na kterých jsme strávili následujících sedm dní.

Kemp byl pořádán ve spolupráci s nadací pro polsko-německou spolupráci, jeho účastníci byli tedy ze třetiny z Německa, ze třetiny z Polska a zbytek poté z různých koutů světa (Egypt, Nizozemí, Taiwan, Švýcarsko, Rakousko, Rusko…), naším společným jazykem byla ale, jako vždy, angličtina.

Celá naše cesta probíhala na palubě kajutové jachty Antila 27 s mezinárodní posádkou pěti účastníků kempu a dále zkušeného skippera (kapitána), pod jehož vedením jsme se učili, jak plachtění funguje a jak se taková loď vlastně ovládá. Na lodích jsme poté i nocovali, vařili a trávili příjemné večery v přístavech. Naše trasa vedla nejdříve jižně od Giżycka přes jezero Niegocin do přístavu v obci Bogaczewo, další den jsme poté přepluli do většího města Mikolajki, ve kterém jsme strávili dvě noci a vydali se mimo jiné i na největší jezero Polska Śniardwy. Z jihu jsme se v dalších dnech otočili zpátky na sever směrem do přístavů v dalších městech RynSztynort a poslední den zpátky do přístavu hotelu v Giżycku. 

Většinu dne jsme strávili na palubě lodí plachtěním nebo koupáním se v jezerech, ve zbytku času jsme ale navštívili i památky jmenovaných měst (například Boyen pevnost ve městě Giżycko nebo prohlídka historického centra města Mikolajkinebo diskutovali právě o stavu a budoucnosti polsko-německé spolupráce v rámci Evropské UnieV průběhu kempu jsme absolvovali i tradiční ceremonii zasvěcení mezi námořníky a dvě jachtařské regaty, které posádka mé lodi vyhrála.  

Během těchto necelých dvou týdnu jsme měli možnost seznámit se se spoustou lidi z různých koutů světa, poznat sport, který byl před absolvováním tábora pro většinu účastníků ještě cizí, prozkoumat místa jezer, která jsou po pevnině nepřístupná nebo potrénovat své anglické i jiné jazykové znalosti, za což jsem Rotary klubům velmi vděčná. Kemp bych určitě doporučila všem, kteří nikdy plachtění na lodích nedělali a chtěli by si sport vyzkoušet, ale i těm, kteří už trošku zkušeností mají a chtěli by se v jachtaření zdokonalit nebo si prostě užít týden v mezinárodním kolektivu na krásných Mazurských jezerech.  

Klára Odstrčilová21 letRotary klub Brno 

Další články o letních táborech

Hlavní náplní tábora byla turistika
,

Valtellina Iron Camp

I letos se Rotary club Sondrio rozhodl uspořádat letní tábor, ovšem v trochu jiné podobě než každý

Účastníci kempu
,

Youth Camp Roslagen

Během týdenního pobytu ve druhé polovině srpna jsme prozkoumali Stockholm s místním průvodcem, který

S kamarády z celého světa v Berlíně

Discover North Germany

Prvý týždeň som strávila v host family, kde som mohla vidieť asi ako funguje ich normálny život.

Street-food večeře
,

Discover Anatolia XVIII

Společně jsme poznali místní kulturu a seznámili se s místními obyvateli, díky kterým jsme pocítili

Lariano Trekking
,

Lariano Trekking Camp

Na začátku července…

Ice to Lake Camp aneb prázdniny ve Švýcarsku a Lichtenštejnsku
,

Od ledovce k jezeru

Prví část kempu se soustředila na „hands-on“ aktivity. Náplní byla pomoc horským farmářům s údržbou

Pin It on Pinterest

Share This

Sdílejte tento příspěvek se svými přáteli!